की अवधारणा विषय इसका उपयोग अक्सर उस व्यक्ति के नाम के लिए किया जाता है, जो एक निश्चित संदर्भ में, कोई संप्रदाय या पहचान नहीं है। इसके अलावा, यह शब्द एक व्याकरणिक कार्य और दर्शन के क्षेत्र में एक श्रेणी को संदर्भित करता है।

मतलब रखा हुआ दूसरी ओर, यह एक विशेषण है जो सीधे या औपचारिक रूप से उच्चारित नहीं किया जाता है, लेकिन इसका अनुमान लगाना या इसका अनुमान लगाना संभव नहीं है। दूसरी ओर, धारणा जो चुप है उससे जुड़ी हुई है।
का विचार है अनिर्दिष्ट विषय की भूमि से संबंधित है व्याकरण । वो दुआएँ उनके पास नाम या सर्वनाम की कमी है पहचाना जा सकता है कि मौन विषय है, के रूप में भी परिभाषित किया गया है विषय छोड़ दिया या अण्डाकार विषय । इन मामलों में, विषय स्पष्ट नहीं है, लेकिन संदर्भ द्वारा अनुमान लगाया गया है।
इस तरह के प्रार्थना इसलिए, विषय का निर्माण अण्डाकार रूप से किया गया है, क्योंकि कोई ध्वन्यात्मक तत्व नहीं हैं जो इसे वाक्य में ही परिभाषित करने की अनुमति देते हैं।
उदाहरण के लिए: "हम संगीत सुनते हैं"। इस मामले में, "संगीत" यह एक है संज्ञा , हालांकि यह एक विषय के रूप में कार्य नहीं करता है क्योंकि यह बदलता नहीं है अगर व्यक्ति या क्रिया की संख्या बदल जाती है ("सुनो", इनफिनिटिव में)। इस वाक्य में विषय, tacit है और क्रिया के प्रकट होने के तरीके से अनुमान लगाया जा सकता है। जैसे "सुनो" बहुवचन के पहले व्यक्ति में संयुग्मित है, इस विषय का उल्लेख बहुवचन के पहले व्यक्ति में भी किया जाना चाहिए: "हम"। इस तरह, पूरा वाक्य (जो कि एक स्पष्ट विषय सहित) निम्नलिखित होगा: "(हम) संगीत सुनें". "हम"खैर, यह tacitly शामिल है।
अनस्पोक विषय हमारी भाषा का बहुत विशिष्ट विषय है, इसलिए हम इसका उपयोग स्वाभाविक रूप से करते हैं, बिना इस बात के कि यह संभव नहीं है कि कई अन्य लोगों में यह संभव नहीं है। प्राच्य या असामान्य भाषाओं तक पहुंचना आवश्यक नहीं है, क्योंकि अंग्रेजी संगत नहीं है चूक विषय में, कम से कम उस स्तर पर नहीं जो हम स्पेनिश में करते हैं।
भाषा के क्षेत्र में, कभी भी सामान्यीकृत या कड़ाई से बोलने की सलाह नहीं दी जाती है: विकास और रोजमर्रा के भाषण हमेशा यह सुनिश्चित करते हैं कि अशिष्ट या गलत माना जाने वाले कई विशेषताओं को "के पन्नों में बहुत कम करके छीना जाता है।" व्याकरण स्वीकृत "। जबकि स्कूल में वे हमें विषय, वास्तविक जीवन में," सड़क "विषय पर अंग्रेजी बोलने के लिए नहीं बोलना सिखाते हैं, स्थिति बहुत अलग है: वे हमें कहने के लिए तैयार करते हैं "अच्छा लगता है" (जिसका अनुवाद "मुझे लगता है कि यह अच्छा है" के रूप में किया जा सकता है), लेकिन हमने बैठक को समाप्त कर दिया "अच्छा लगता है" (ध्यान दें कि विषय, यह, दूसरे उदाहरण में छोड़ा गया है।
हम देखते हैं कि अंग्रेजी कुछ मामलों में, विशेष रूप से अनौपचारिक भाषण में विषय की चूक को स्वीकार करती है, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि ज्यादातर मामलों में विषय की व्याख्या करना आवश्यक है; वास्तव में, अंग्रेजी में इसे इतनी बार उल्लेख करना अनिवार्य है कि हमारी भाषा में शाब्दिक अनुवाद अक्सर बेमानी और गलत होते हैं। अनिर्दिष्ट विषय कुछ ऐसा है जिसे हम औपचारिक भाषण में उपयोग कर सकते हैं - और चाहिए - क्योंकि यह हमें मदद करता है सर्वनामों के अनावश्यक दोहराव से बचें , संचार की स्पष्टता में एक परिणामी वृद्धि के साथ।
साथ ही साथ dequeísmo, क्वींसो और क्रियाओं की संयुग्मन त्रुटियां जो कुछ स्पेनिश बोलने वालों को अतीत के विलक्षण व्यक्ति के दूसरे व्यक्ति के अतीत में एक 'एस' के स्थान पर ले जाती हैं सरल काल ("आपने कहा")रों "," आपने कहा "के बजाय, उदाहरण के लिए), अनुशंसित मामलों में अनिर्दिष्ट विषय का उपयोग नहीं करना एक बहुत ही सामान्य गलती है और गंदगी को दूर करता है भाषण .
इसका एक उदाहरण त्रुटि यह निम्नलिखित वाक्य हो सकता है: "उसने मुझे बताया कि यह आएगा, और जब मैंने उससे पूछा कि क्या एस्टेबन को आमंत्रित करना अच्छा लगता है तो उसने मुझे बताया कि वह उसे नहीं देखना चाहती थी"। इस मामले में, वाक्य की शुरुआत में सर्वनाम "वह" का उल्लेख करना पर्याप्त था, क्योंकि अन्य दो प्रस्तावों में इसे पूरी तरह से घटाया जा सकता है।